على مدى 15 عاما، أعاد دورموش تشالشكان النص المتجم للجزري إلى اللغة التركية إلى الاتساق الذي يمكن أن يفهمه مهندسو اليوم وحتى غير المحترفين منهم ، استنادا إلى العدد الصغير من التفاصيل التي قدمها الجزري وباستخدام الحسابات، أستطاع الوصول لمواصفات جميع الأدوات، وقام بحسابات رياضية للآليات، ورسم رسومات فنية ومشاريع التجميع لجميع الأدوات بطرق حديثة، وكتب ملاحظات مفصلة للنص وجد وأخرج أخطاء ما قام به هيل مسبقا وخاصة على الآلات التي تم العمل عليها من قبل. وبحلول عام 2015، كان قد أنتج كتابا لم يترك فيه أي نقطة غامضة بما يخص آلات الجزري، حيث كان هذا الكتاب لا مثيل له منذ أوائل القرن العشرين.